天氣越來越悶熱,你停車時,是先熄火還是先關空調?不少車主往往是熄火后才想起關閉空調。其實這種做法危害非常大!
It's getting hotter and hotter. When you stop, do you turn off the fire first or turn off the air conditioner first? Many car owners often think of turning off the air-conditioning after the fire goes out. In fact, this practice is very harmful!
錯誤做法:先熄火再關空調
Wrong Practice: Turn off the fire first and then turn off the air conditioner
先熄火再關閉空調對發(fā)動機是有害的,因為這樣在車輛下次啟動時,發(fā)動機會帶著空調的負荷啟動,這樣的高負荷會損傷發(fā)動機。
It is harmful to the engine to turn off the air-conditioner first, because the engine will start with the air-conditioning load when the vehicle starts next time. Such high load will damage the engine.
好的做法:在到目的地之前幾分鐘關掉,這樣可以開啟自然風,使空調管道內的溫度回升,消除與外界的溫差,從而保持空調系統(tǒng)的相對干燥,避免霉菌繁殖。而且也應該在車輛啟動兩三分鐘、發(fā)動機得到潤滑后,再打開空調。
Best practice: Turn off a few minutes before arriving at the destination, which can turn on the natural wind, make the temperature in the air-conditioning pipeline rise again, eliminate the temperature difference with the outside world, so as to keep the air-conditioning system relatively dry and avoid mildew reproduction. Also, the air conditioner should be turned on after the vehicle starts for two or three minutes and the engine is lubricated.
對空調的使用方法,很多人并不是很了解,一旦操作錯誤,不僅影響空調系統(tǒng)的性能和壽命,還會損害車內人員的健康!
Many people are not very familiar with the use of air conditioning. Once the operation is wrong, it will not only affect the performance and life of the air conditioning system, but also damage the health of the people in the car.
1、出風口是隨意撥動的嗎?
1. Is the outlet moved at will?
有些司機在開空調時,對空調吹的風向并不注意調整,從而影響空調效果。由于熱空氣上升、冷空氣下沉的物理原理,建議駕駛員在開冷氣時應將出風口適當朝上,開暖氣時則應將出風口適當朝下。
Some drivers do not pay attention to adjusting the direction of air-conditioning when they turn on air-conditioning, which affects the air-conditioning effect. Because of the physical principle of hot air rising and cold air sinking, it is suggested that the air outlet should be properly upward when the driver turns on the air conditioner and downward when he turns on the heating.

2、空調使用時間也有考究?
2. How long does the air conditioner last?
不少司機往往都是一上車就開著空調了,而長時間使用汽車空調,就會大大增加冷凝器壓力,從而大大增加制冷系統(tǒng)損耗。所以,空調使用時間不宜太長,當車內溫度達到比較舒適的溫度下,可適當將空調關閉一會,過上一會再重新開啟空調。
Many drivers often turn on the air conditioner when they get on the bus, and long-term use of the car air conditioner will greatly increase the pressure of the condenser, thus greatly increasing the loss of the refrigeration system. Therefore, the use of air-conditioning time should not be too long, when the car temperature reaches a more comfortable temperature, the air-conditioning can be properly shut down for a while, and then re-open the air-conditioning later.
3、夏季進車立即開內循環(huán)?
3. Drive the inner cycle immediately in summer?
在炎熱的夏天,很多車主習慣一進車內就打開空調的內循環(huán),認為這樣可以讓車廂內溫度下降得快一點。這樣做是錯誤的,因為車內的溫度比車外溫度高,所以這樣反而效果不好。由于內循環(huán)是空氣在車內的循環(huán),使車內含氧量逐漸降低,當氣缸中的汽油燃燒不安全,產生的一氧化碳、二氧化碳就可能會漏進車廂,從而導致車內空氣越來越差。因此,建議車主在使用空調時應開一會內循環(huán),再切換到外循環(huán),以啟動換氣的作用。
In hot summer, many car owners are accustomed to turn on the inner cycle of air conditioning as soon as they get into the car, thinking that this can make the temperature in the car drop faster. This is wrong, because the temperature inside the car is higher than that outside, so the effect is not good. Because the internal circulation is the circulation of air in the car, the oxygen content in the car decreases gradually. When the gasoline in the cylinder burns unsafely, the carbon monoxide and carbon dioxide produced may leak into the car, resulting in worse and worse air in the car. Therefore, it is suggested that the owner should turn on the inner cycle for a while and then switch to the outer cycle to start the ventilation.